Поиск по этому блогу

среда, 19 октября 2022 г.

Склонение географических названий

Как склонять географические названия?
В городе Москва или в городе Москве? Названия в сочетании с родовым словом
Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.
Склоняются обе части в наименовании Москва-река: Москвы-реки, на Москве-реке и т. д. В разговорной речи встречаются случаи несклоняемости первой части: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. д. Но такое употребление не соответствует строгой литературной норме.
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в следующих случаях:
·         когда внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки, в городе Мытищи;
·         когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, у реки Хопёр, в деревне Парфёнок (однако это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы; о целесообразности употребления здесь самого слова город см. ниже).
Кроме того, обнаруживают тенденцию к несклоняемости приложения-топонимы среднего рода, оканчивающиеся на -е, -о: между селами Молодечно и Дорожно, в городе Видное (это название не склоняется, т. к. при склонении сложно будет восстановить исходную форму: в городе Видном – это город Видный или город Видное?).
В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: болото, бухта, горы, государство, долина, залив, застава, земля (как административно-территориальная единица), кишлак, ключ, колодец, королевство, местечко, месторождение, мыс, область, озеро, округ, остров, перевал, плато, плоскогорье, плотина, площадь, полуостров, поселок, провинция, пролив, промысел, район (как административно-территориальная единица), селение, станция, урочище, хребет, штат. Исключение составляют случаи, когда название выражено прилагательным: на озере Рица, но: на Онежском озере, в бухте Котор, но: в Сиднейской бухте.
В городе Старом Осколе или в городе Старый Оскол? Составные наименования в сочетании с родовым словом
Надо ли склонять составные наименования городов и других населенных пунктов в сочетании с родовым словом?
На этот вопрос справочные пособия отвечают по-разному. Везде указано, что такие названия не склоняются, если их внешняя форма соответствует форме множественного числа: в городе Великие Луки, из города Минеральные Воды (см. выше). А если она соответствует форме единственного числа? Старый Оскол, Вышний Волочек, Нижний Новгород, Кривой Рог...
В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, в пособии Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка», а также в «Словаре географических названий» А. В. Суперанской указано, что такие названия не склоняются в сочетании с родовым словом: в городе Старый Крым, из города Великий Устюг, в городе Старый Оскол, над городом Лодейное Поле. В то же время «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской указывает, что в топонимах, выраженных сочетаниями слов, части наименования должны склоняться: в городе Вышнем Волочке, однако в разговорной и профессиональной речи распространился и укоренился несклоняемый вариант: под городом Вышний Волочек, в поселении Долгий Мост.
В Москве или в городе Москве?
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».
Таким образом, общеупотребительно: в Москве. Варианты в г. Москве, в городе Москве  следует характеризовать как специфически-канцелярские (т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.
В Переделкино или в Переделкине?
Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово.
Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблинов сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Подробнее о названиях на -ово, -ево, -ино, -ыно см. в рубрике «Азбучные истины».
Пушкиным или Пушкином?
Географические названия на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют в творительном падеже окончание -ом, например: Львов – Львовом, Канев – Каневом, Крюково – Крюковом, Камышин – Камышином, Марьино – Марьином, Голицыно – Голицыном.
В отличие от названий городов русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, ср.: Пушкин (фамилия) – Пушкиным и Пушкин (город) – Пушкином;Александров (фамилия) – Александровым и Александров (город) – Александровом.
В Камне-Каширском или в Камень-Каширском?
Если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться: из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону.
Все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Соболево-на-Камчатке.
Как склонять иноязычные географические названия?
Названия, оканчивающиеся на 
·         многие заимствованные географические названия, освоенные русским языком, склоняются по типу сущ. жен. рода на -а, например: Бухара – в Бухаре, Анкара – до Анкары;
·         не склоняются французские по происхождению топонимы, оканчивающиеся на  в языке-источнике: Гра, Спа, Ле-Дора, Юра и т. п. Однако названия, к которым в русском языке было прибавлено окончание , склоняются: Тулуза, Женева, Лозанна – в Тулузе, Женеве, Лозанне (ср.: Toulouse, Genève, Lausanne);
·         склоняются японские географические названия, оканчивающиеся на  безударное: Осака – в Осаке, Фукусима – из Фукусимы;
·         не склоняются эстонские и финские наименования: из Ювяскюля, на Сааремаа;
·         испытывают колебания при склонении абхазские и грузинские топонимы, оканчивающиеся на безударное . Тем не менее многие из подобных названий склоняются: Очамчира – в Очамчире, Гудаута – до Гудауты, Пицунда – из Пицунды;
·         не склоняются сложные географические названия на -а безударное, заимствованные из испанского и других романских языков: в Баия-Бланка, в Баия-Лaypa, из Херес-­де-ла-Фронтера, в Сантьяго-де-Куба, от Пола-де-Лена, из Сантьяго-де-Компостела;
·         склоняются сложные славянские названия, являющиеся существительными при наличии словообразовательных признаков прилагательных, например: Бяла-Подляска – из Бяла-Подляски, Банска-Бистрица – до Банска-Бистрицы.
Названия, оканчивающиеся на  и 
Такие названия не склоняются в русском литературном языке: в Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго, Кале, Гродно, Вильно, Ковно.
Названия, оканчивающиеся на -и, -ы
Большую тенденцию к склоняемости имеют топонимы на -ы: в Катовицах, Фивах, Татрах, Каннах, Чебоксарах.
Обычно не склоняются названия на -и: из Чили, Тбилиси, Нагасаки.

Названия, оканчивающиеся на согласный

Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения: в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон. (Исключение составляют названия, давно заимствованные и освоенные русским языком: в городе Вашингтоне.)
Если же подобные названия не употреблены в функции приложения, они, как правило, склоняются: в городе Мантасас, но в 70 километрах от Мантасаса, близ города Мэнстон, но близ Мэнстона.

От указанной группы отступают латиноамериканские названия на -ос: в Фуэнтос.
Не склоняются сложные наименования типа Пер-Лашез, Майн-Милл, Пуэрто-Монт.
Не склоняются сложносоставные наименования со второй частью -стрит, -сквер, -парк, -палас: по Элвин-стрит, на Юнион-сквер, в зале Фридрих-штадт-палас, в Энмор-парк.
Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне?
Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне.

Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме:в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас (исключение составляют давно заимствованные, освоенные русским языком названия: в городе Нью-Йорке).

суббота, 15 октября 2022 г.

Онлайн-словарь паронимов!

http://ru-paronym.ru/

Словарь паронимов

Онлайн-словарь паронимов с объяснениями и примерами.
Словарь паронимов ru-paronym.ru состоит из нескольких известных словарей паронимов авторов О.В. Вишняковой, Н.П. Колесникова, Л.А. Введенской, взятых из открытых источников. В словарь также вошли паронимические пары из словариков паронимов за разные года, составленных ФИПИ для подготовки к ЕГЭ. Словарь содержит почти 1000 пар паронимов с объяснением значения и разницы слов в паре, примерами словосочетаний и предложений употребления паронимов. Отдельным списком представлен словарик паронимов для ЕГЭ.

Что такое паронимы?

Паронимы — слова, похожие по написанию и произношению, но имеющие разное значение. Часто разница в словах наблюдается в одной-двух буквах, из-за этого они очень созвучны. Большинство людей не знают, что слова, которые они часто путают, являются паронимами. И для многих людей оказывается открытием, что существуют даже собрания таких слов — словари паронимов. Слова, являющиеся паронимами, образуют паронимическую пару. Есть тройки-четвёрки слов, они образуют паронимические ряды. Большинство паронимов части речи имя существительное и имя прилагательное, меньше глаголов и немного наречий.

Примеры паронимов

Ясность того, что такое паронимы, внесут примеры. Примеры паронимов, которые чаще всего путают и чаще всего ищут в нашем словаре: абонент — абонемент, адресат — адресант, надеть — одеть, невежа — невежда, проверка — поверка, русский — российский, различие — отличие. Воспользуйтесь поиском для определения лексического значения слов из этих и других паронимических пар.
Примеры паронимов по частям речи: имя существительноеимя прилагательноеглаголнаречие.

Поиск паронимов

ru-paronym.ru — наиболее полный онлайн-словарь паронимов, сервис поиска паронимов по слову и частям речи. Используйте форму поиска или алфавитный указатель для перехода к списку паронимов. Для каждой паронимической пары даются значения слов, объясняется смысл, указывается разница и случаи употребления паронимов в речи.
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч ШЭ Ю Я

пятница, 14 октября 2022 г.

Фразеологизмы: значение и этимология

Фразеологизмы

Фразеологизм «Суд Соломона»



Суд мудрый и скорый.  
Однажды к мудрому царю Соломону пришли две женщины с просьбой разрешить их спор. Одна из них сказала: «Мы живем вместе, и у нас было по сыну одного возраста. В прошлую ночь она во сне нечаянно придушила своего сына и переложила мертвого ко мне, а моего живого взяла к себе». Но другая утверждала, что та сама задушила своего ребенка и теперь хочет отнять у нее живого ее сына. Соломон велел подать меч и сказал: «Так как обе женщины присваивают себе ребенка, то рассеките его на две части и отдайте половину одной и половину другой». Тогда женщина, сын которой был жив, сказала: «Отдайте ей этого ребенка, только не убивайте его». Но другая настаивала: «Пусть же будет ни мне, ни тебе». И тогда Соломон решил, что мать ребенка именно та, которая умоляет не убивать его.

Фразеологизм «Иерихонская труба»
О голосе необыкновенной силы.
Согласно библейскому мифу, евреи на своем пути в Палестину пытались взять город Иерихон. Однако из-за прочности стен обычным путем это было невозможно сделать. Только от звука священных труб стены города разрушились, и он был взят.

Фразеологизм «Притча во языцех»

Ставшая всеобщим достоянием история, которая часто обсуждается.
Если эти слова перевести со старославянского на русский, то получится: «история, известная всем народам», «то, о чем говорят на многих языках».

Фразеологизм «Ариадны нить»
Cредство выйти из затруднения, руководящее начало, путеводная нить.
Это выражение пришло из мифа об афинском герое Тезее. Ариадна, дочь критского царя Миноса, помогла Тезею, прибывшему из Афин, сразиться с ужасным Минотавром. С помощью клубка ниток, который дала Тезею Ариадна, он сумел после победы над чудовищем благопо­лучно выбраться из лабиринта — жилища Минотавра.

Фразеологизм «Содом и Гоморра»
Полный бардак, неразбериха.
Так назывались два города Ближнем Востоке, навлекшие на себя гнев бога своими пороками и бесчинствами. Бог истребил их со всеми жителями каменным и огненным дождем. Спастись было позволено только праведному Лоту и его семье. И то не в меру любопытная жена Лота нарушила приказ не оборачиваться при бегстве и превратилась в соляной столб.

Фразеологизм «Держать порох сухим»
Всегда быть в полной готовности к чему-либо.
Английскую буржуазную революцию XVII в. возглавлял Оливер Кромвель – набожный и суровый, но в то же время красноречивый и остроумный человек. Говорят, что перед форсированием какой-то реки он собрал свое войско и произнес воодушевляющую речь в которой, в частности, упомянул, чтобы солдаты «надеялись на бога, но порох во время переправы держали сухим». Совет Кромвеля быстро стал популярным крылатым выражением. Сегодня фразеологизм «держать порох сухим» означает не расслабляться всегда быть подготовленным к борьбе.

Фразеологизм «Загадка Сфинкса»

Cложная, трудно решаемая задача.
Согласно греческим легендам, сфинкс – это чудовище, обладающее женским лицом, львиным телом и огромными птичьими крыльями. Он восседал на высоком утесе возле городских ворот Фив и каждому путнику задавал один и тот же вопрос: «Кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?» Тех, кто не отгадывал загадку, ждала ужасная смерть в лапах чудища. Единственным из людей, кому удалось найти правильный ответ, стал Эдип, сын правителя Фив. «Маленький ребенок ползает на четвереньках, взрослый человек ходит на двух ногах, а старик еще и опирается на палку», – ответил юноша. Сфинкс, не ожидая, что кому-то удастся разгадать его головоломку, в отчаянии сорвался с утеса и насмерть разбился о скалы.
Фразеологизм «Лебединая песня»
Проявление чего-то необычного, яркого в последний раз.
Еще в древности возникло поверье, будто лебеди поют перед смертью. Оказывается, это не только красивая легенда. Известный ученый А. Брэм в своей книге «Жизнь животных» пишет, что последний вздох смертельно раненного лебедя действительно очень мелодичен. Это вы­ражение употребляется в значении: последнее проявление таланта.

Фразеологизм «Вавилонское столпотворение»



Сумятица, неразбериха, беспорядочность в чем-либо.
По библейскому преданию, жители Древнего Вавилона вознамерились добраться до небес и с этой целью начали строить высокую башню. Тогда, по Библии, «все люди на земле имели один язык и одинаковые слова». Разгневанный Бог смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга, и наступил хаос.

Фразеологизм «Буриданов осел»


Человек, испытывающий трудности в выборе одной из двух равноценных возможностей.
На закате эпохи Средневековья была распространена философская теория, согласно которой ни одно живое существо не может само решать, как ему поступить. А те или иные решения продиктованы исключительно внешними причинами. Говорят, что французский философ Буридан, будучи ярым сторонником этой теории, приводил в ее подтверждение следующий пример. Допустим у нас есть голодный осел, по бокам от него на одинаковых расстояниях положим по охапке сена. Животное не сможет выбрать какую-либо из них, так как они абсолютно одинаковые. В итоге осел так и останется голодным. История умалчивает, проводился ли в действительности такой эксперимент, но с тех пор за людьми, которые долго колеблются перед принятием важного решения, закрепилось прозвище «буридановы ослы».  

Фразеологизм «Калиф на час»

Человек, получивший на короткое время какие-то привилегии, власть и т. п.
Знаменитый герой восточных легенд калиф (царь) Багдада Гарун-аль-Рашид снизошел к желанию одного из подданных — хотя бы на короткий срок стать калифом. Человека этого усыпили, перенесли во дворец, а когда он очнулся, начали воздавать ему царские почести. Однако эта комедия продолжалась недолго: вскоре новоявленного калифа усыпили снова и вернули в его хижину. Эта сказочная история и породила в дальнейшем нашу ироническую поговорку.

Фразеологизм «Глас вопиющего в пустыне»

Напрасный, никем не услышанный призыв к чему-то.
Согласно древнему библейскому сказанию, один весьма почетный и уважаемый пророк к тому, чтобы люди построили на месте пустыни так называемый путь к богу. В этом случае пришлось бы в глухой степи положить хорошие дороги, сделать горы меньше, а также выровнять то, что выступает не так, как это нужно. Все эти прошения люди пропускали мимо ушей, ведь никто и не собирался браться за такую работу.  

Фразеологизм «Филькина грамота»

Не имеющая никакого значения пустая бумажка, не обладающий какой-либо реальной ценностью документ.
Выражение  пришло из времён Ивана Грозного. Митрополит Филипп в своих многочисленных посланиях к царю – грамотах стремился убедить Грозного отказаться от проводимой им политики террора, распустить опричнину. Строптивого митрополита Грозный презрительно называл Филькой, а его грамоты – филькиными грамотами.

Фразеологизм «Авгиевы конюшни»
О крайней запущенности, загрязненности.
В Древней Греции жил царь Авгий. Он был страстным любителем ло­шадей. Три тысячи коней стояли в его конюшнях. Однако стойла их не чистились целых тридцать лет и по самые крыши заросли навозом. По счастью, на службу к царю Авгию поступил легендарный силач Геракл (у римлян он звался Геркулесом), которому царь и поручил очистить конюшни, ибо не под силу это было сделать никому другому. Геракл был не только могуч, но и умен. Он отвел в ворота конюшен реку, и бурный поток вымыл оттуда всю грязь.

Фразеологизм «Ахиллесова пята»
Всякое слабое, уязвимое место человека.
Легенда рассказывает, что мать Ахилла Фетида, желая сделать сы­на неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но, окуная, она держала его за пятку (пяту), и пятка оказалась незащищен­ной. В одном из сражений Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и убил его.

Фразеологизм «Гордиев узел»

Сложная проблема, запутанное сплетение обстоятельств.
По легенде, оракул повелел фригийцам избрать царем того, кто пер­вым встретится им с телегой на пути к храму Зевса. Этим первым встречным стал простой землепашец Гордий. Благодарный Гордий уcтановил телегу в храме Зевса и привязал ее чрезвычайно запутанным узлом. По предсказанию того же оракула, тот, кто распутает узел, станет властителем всей Азии. Александр Македонский, не мудрствуя лукаво, рассек Гордиев узел мечом.  Разрубить гордиев узел — разрешить какое-либо сложное, запутан­ное дело насильственным, прямолинейным способом.

Фразеологизм «Дамоклов меч»
О нависшей над кем-то угрозе, реальной опасности.
У одного греческого тирана (неограниченного владыки) Дионисия-старшего был приближенный вельможа Дамокл, который очень зави­довал своему властелину и считал его счастливейшим из людей. Однажды Дионисий решил проучить Дамокла. Во время пира он приказал слугам возвести Дамокла на трон, оказывать ему царские почести. Дамокл готов был прыгать от восторга. Но вот он поднял гла­за вверх и замер: прямо над его головой острием вниз висел тяжелый меч, подвешенный на тонком конском волоске. Каждую минуту он мог сорваться прямо на голову Дамокла.
— Ну что теперь скажешь, Дамокл? — спросил тиран. — Спокоен ли я на своем троне?

Фразеологизм «Между сциллой и харибдой»
Оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны.
По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей.

 Фразеологизм «Муки Тантала»
Страдания от невозможности достижения наблюдаемой желанной цели.
Доподлинно неизвестно, какое именно преступление совершил Тантал – мифический фригийский царь: древние легенды рассказывают об этом по-разному. Одни говорили, что Тантал якобы сделал достоянием общественности какие-то божественные тайны. Другие утверждали, будто он похитил с олимпийского стола нектар и амброзию — небесную пищу и напиток, которые наделяли богов бессмертием. Был, наконец, и такой слух: дерзкий царь, пожелавший проверить, насколько всеведущи небожители, погубил своего сына и собирался накормить его мясом богов.
В любом случае, его преступление раскрыли, и возмездие было поистине ужасающим. Тантал вечно содержится в Царстве Мертвых, стоя по горло в прозрачной воде озера. Над его головой нависают сочные плоды. Но как только он наклоняется, вода уходит вниз; поднимает руку — ветер вскидывает ветви. Мучимый постоянные голодом и жаждой, несчастный Тантал кусает свои руки, но все тщетно.  

Фразеологизм «Пиррова победа»

Одержать победу ценой неоправданно огромных потерь.
По описанию Плутарха, победа над римлянами в 279 году до н.э. стоила эпирскому царю Пирру стольких жертв, что когда он узнал об этом, то воскликнул: «Еще одна такая победа — и мы погибли!»
И в самом деле, в следующем году его войска были разбиты теми же римлянами.

Фразеологизм «Парфянская стрела»

Притворное отступление, любой обманный маневр.
Римляне столкнулись с парфянами — жителями Передней Азии, кочевниками, скотоводами и великолепными конниками, — в одном из походов на Восток. Легкая кавалерия парфян наголову разбила римское войско. По рассказам спасшихся, парфяне вели себя коварно: они притворялись, что разбиты, убегали и вдруг, на скаку обернувшись, осыпали римлян дождем нежданных парфянских стрел.

Фразеологизм «Прокрустово ложе»

Четко ограниченные рамки, не позволяющие проявить инициативу, творчество.
Давным давно, когда боги вершили судьбы людей на Олимпе, в Аттике орудовал злой разбойник Прокруст. Он был известен также под именами Полипембн, Дамаст, Прокопт. Разбойник подстерегал путников на дороге между Афинами и Мегарой и путем обмана заманивал к себе домой. Для гостей у него дома было изготовлено два ложа. Одно большое ложе, второе маленькое. На большое ложе Прокруст укладывал небольших ростом людей и чтобы путник точно соответствовал размеру кровати,  бил их молотом и растягивал суставы. А на маленькое ложе  укладывал высоких ростом людей. Не помещающиеся части тела он обрубал топором. Вскоре, за свои злодеяния Прокрусту пришлось лечь на свое ложе самому. Греческий герой Тесей, победив разбойника, поступил с ним так же, как тот поступал со своими пленными.
 

Фразеологизм «Рог изобилия»

Символ достатка, богат­ства.
Древнегреческий миф повествует о том, что жестокий бог Кронос не желал иметь детей, так как боялся, что они отнимут у него власть. По­этому жена родила Зевса тайком, поручив нимфам ухаживать за ним, Зевс был вскормлен молоком божественной козы Амалфеи. Од­нажды она, зацепившись за дерево, отломила себе рог. Нимфа наполнила его плодами и подала Зевсу. Зевс подарил рог воспитавшим его нимфам, пообещав, что из него будет появляться все, чего бы они ни пожелали.

Фразеологизм «Рубикон перейти»

Совершить поступок, который уже не может быть отменен, принять опасное и бесповоротное решение.
Знаменитый римский полководец Гай Юлий Цезарь, покорив соседних галлов и одержав ряд других блестящих побед, решил овладеть верховной властью в Риме. Сенат запретил ему переходить границу между Галлией и самой Италией. Он нарушил этот запрет и, воскликнув: «Жребий брошен!»- перешел  через пограничную речку Рубикон (по-латыни – «Красная речка»). Началась гражданская война, из которой Цезарь вышел победителем и стал диктатором в Римском государстве.

Фразеологизм «Сизифов труд»
Тяжелая, изнурительная, бесполезная работа.
В древнегреческом мифе рассказывается о хитром и коварном коринфском царе Сизифе, который несколько раз обманывал богов, чтобы продлить свою роскошную жизнь на земле.
Разгневанный Зевс присудил ему за это вечные муки в аду: Сизиф должен был вкатывать на высокую гору громадный камень, который на вершине вдруг вырывался из рук и скатывался вниз. И все начиналось сначала…

Фразеологизм «Ящик Пандоры»
Источник несчастий, великих бедствий.
В древнегреческом мифе о Пандоре говорится, что некогда люди жили не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометеи не похитил у богов огонь. За это разгневанный Зевс послал на землю красивую женщину — Пандору. Она получила от Зевса ларец, в котором быди заперты все человеческие несчастья. Пандора, подстрекаемая любопытством, открыла ларец и рассыпала все несчастья.

Фразеологизм «Шемякин суд»
Несправедливость какого-либо мнения, суждения, оценки, несправедливый приговор, который, возможно, основан на корыстных мотивах судившего.
Существует два мнения, откуда взялось это высказывание. Первое основанное на историческом факте о коварном и жестоком князе Галичины Дмитрии Шемяке, который в XV столетии предательским способом ослепил князя Василия – законного наследника московского княжества. Второе мнение берет начало из русского народного повествования о «неправедном судие Шемяке», которое было сочинено в то же самое время. Однако есть предположение, что эта повесть исторически связана, правда с некоторыми изменениями, с тем самым Дмитрием Шемякой, галицким князем.